Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - New-language

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurkaGermanaGrekaEsperantoKatalunaJapanaHispanaRusaFrancaItaliaLitovaArabaPortugalaBulgaraRumanaHebreaAlbanaPolaSvedaČeĥaFinnaČina simpligita ČinaSerbaDanaHungaraKroataNorvegaKoreaPersa lingvoSlovakaKurdaBrazil-portugalaAfrikansaMongola lingvoIrlandaHinda
Petitaj tradukoj: Urduo

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
New-language
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

New language

Titolo
Nuevo idioma
Traduko
Hispana

Tradukita per Solved
Cel-lingvo: Hispana

Nuevo idioma
Rimarkoj pri la traduko
It could be "Idioma nuevo" as well, depending on where it will go, but I'd say that both are fine, and I prefer the one I used after comparing it to the translation in other languages, for example, Catalan.
19 Julio 2005 08:56