Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Japana-Hispana - 綺麗な海を愛し

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: JapanaAnglaFinnaHispanaGreka

Kategorio Frazo

Titolo
綺麗な海を愛し
Teksto
Submetigx per 海里
Font-lingvo: Japana

綺麗な海を愛し
美しい南国を愛し
絶世のディーバを愛し
今現在の人生が在る1999

Titolo
yo amo el hermoso mar
Traduko
Hispana

Tradukita per Sah
Cel-lingvo: Hispana

yo amo el hermoso mar
yo amo el hermoso sur
yo amo la diva sin igual
ahora vivo en 1999
Rimarkoj pri la traduko
unparelleled diva... that means basically a very special woman
sorry for the previous translation
Laste validigita aŭ redaktita de Lila F. - 12 Aprilo 2007 09:25