Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Italia - Right meaning

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaNederlandaItaliaPortugalaArabaAlbanaSerbaBrazil-portugalaEsperantoDanaTurkaKatalunaHispanaGrekaRumanaUkraina lingvoRusaČinaBulgaraFinnaČina simpligita JapanaLatina lingvoČeĥaHungaraKroataSvedaHebreaPolaLitovaMakedona lingvoBosnia lingvoNorvegaEstonaKoreaFeroaBretona lingvoSlovakaFrisa lingvoKlingonaIslandaPersa lingvoKurdaLetona lingvoIndonezia lingvoTagaloga lingvoGruza lingvoAfrikansaIrlandaTajaVjetnamaAzera lingvo
Petitaj tradukoj: Nepala

Titolo
Right meaning
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

I think the meaning of this translation is right

Titolo
Significato corretto
Traduko
Italia

Tradukita per nava91
Cel-lingvo: Italia

Credo che il significato di questa traduzione sia corretto
Rimarkoj pri la traduko
significato/senso?
Laste validigita aŭ redaktita de Witchy - 30 Decembro 2006 15:32