Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Hispana - Ser quien soy.

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Hispana
Petitaj tradukoj: Hinda

Kategorio Poezio

Titolo
Ser quien soy.
Teksto tradukenda
Submetigx per zuryasse
Font-lingvo: Hispana

Ser quien soy.

Rimarkoj pri la traduko
It is for a tatoo so it has to be clear and poetic.
It is for female person.

Thanks so much!!
Roughly in english would be:

To be who I am
If you want to provide more than one option thats great too!

Zury.
Laste redaktita de lilian canale - 30 Aŭgusto 2015 04:47





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Aŭgusto 2015 02:22

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
Hello dear Lilian

Could you take care for this one?



CC: lilian canale

28 Aŭgusto 2015 14:31

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
zuryasse,

Si es una mujer diciendo esto debe ser: "Ser la que yo soy" o mejor gramaticalmente: "Ser quien soy".

28 Aŭgusto 2015 16:40

zuryasse
Nombro da afiŝoj: 1
Hola Lilian, si "Ser la que soy yo" es correcto, supongo que "Ser quien soy" también, no sé, es para una amiga y así me lo pasó.
Tu sabes Hindi?

Saludos
Zury