Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İspanyolca - Ser quien soy.

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolca
Talep edilen çeviriler: Hintçe

Kategori Şiir

Başlık
Ser quien soy.
Çevrilecek olan metin
Öneri zuryasse
Kaynak dil: İspanyolca

Ser quien soy.

Çeviriyle ilgili açıklamalar
It is for a tatoo so it has to be clear and poetic.
It is for female person.

Thanks so much!!
Roughly in english would be:

To be who I am
If you want to provide more than one option thats great too!

Zury.
En son lilian canale tarafından eklendi - 30 Ağustos 2015 04:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Ağustos 2015 02:22

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
Hello dear Lilian

Could you take care for this one?



CC: lilian canale

28 Ağustos 2015 14:31

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
zuryasse,

Si es una mujer diciendo esto debe ser: "Ser la que yo soy" o mejor gramaticalmente: "Ser quien soy".

28 Ağustos 2015 16:40

zuryasse
Mesaj Sayısı: 1
Hola Lilian, si "Ser la que soy yo" es correcto, supongo que "Ser quien soy" también, no sé, es para una amiga y así me lo pasó.
Tu sabes Hindi?

Saludos
Zury