Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Yerde bir zayıf aman dilerse...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Parolado - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
Yerde bir zayıf aman dilerse...
Teksto
Submetigx per asilturk
Font-lingvo: Turka

Yerde bir zayıf aman dilerse, gökyüzü askerleri birbirlerine karışırlar.
Rimarkoj pri la traduko
Mevlana'nın sözü.

Titolo
If a weak person asks...
Traduko
Angla

Tradukita per Mesud2991
Cel-lingvo: Angla

If a weak person asks for mercy on the ground, the soldiers of the sky will get mixed up with one another.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 2 Oktobro 2013 11:07





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Septembro 2013 08:00

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
If a weak person asks for mercy...> If a weak person asks for mercy on the ground,

26 Septembro 2013 11:08

Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
on the ground