Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Rusa - Къщите на Родопа планина, строени от български...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraRusa

Kategorio Ĵurnaloj

Titolo
Къщите на Родопа планина, строени от български...
Teksto
Submetigx per Beb4e
Font-lingvo: Bulgara

Къщите на Родопа планина, строени от български майстори през 18 и 19 в., са белег за национална идентичност през късното Възраждане. Местните дюлгери строили сгради не само в планината, но и в Тракия,по Беломорието, гръцките острови, Мала Азия и Сърбия. За съграждането на постройките използвали дялани камъни и дърво, покривите правили от тикли(каменни плочи), за главната входна врата използвали елови дъски и ковано желязо.

Titolo
Дома на Родопских горах
Traduko
Rusa

Tradukita per madwat
Cel-lingvo: Rusa

Дома в Родопских горах построены болгарскими мастерами в 18 и 19 века в характерном национальном стиле конца эпохи Возрождения. Местные каменщики строили здания не только в горах, но и во Фракии, у Эгейского моря, на греческих островах, в Малой Азии и Сербии. Для строительства зданий использовали резной камень и дерево, крыши делали из плитки (каменных пластин), для входной двери использовали еловую доску и кованое железо.
Rimarkoj pri la traduko
Дома Родопских гор или Дома на Родопских горах
Laste validigita aŭ redaktita de Siberia - 4 Novembro 2010 06:38