Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Greka - hoi lekker ding. de griekse taal is moeilijk ik...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaGreka

Kategorio Vorto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
hoi lekker ding. de griekse taal is moeilijk ik...
Teksto
Submetigx per Annemarieburik
Font-lingvo: Nederlanda

hoi lekker ding. de griekse taal is moeilijk ik snap er niks van haha

Titolo
γειά σου κούκλα μου. Ηελληνική γλώσσα είναι δύσκολη...
Traduko
Greka

Tradukita per AspieBrain
Cel-lingvo: Greka

Γειά σου κούκλα μου. Η Ελληνική γλώσσα είναι δύσκολη, δεν καταλαβαίνω τίποτα, χαχα...
Rimarkoj pri la traduko
"hoi lekker ding" is a remark that can be used for either a male or a female person. In the greek translation I assumed that it is directed to a female person and translated as "γειά σου κούκλα μου", if it is directed to a male person then it should be "γειά σου κούκλε μου".
Laste validigita aŭ redaktita de User10 - 23 Decembro 2010 18:35