Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Dana - I hånden bærer jeg livet At leve er ikke nok....

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaLatina lingvoGreka antikva

Kategorio Frazo

Titolo
I hånden bærer jeg livet At leve er ikke nok....
Teksto tradukenda
Submetigx per Blueberries
Font-lingvo: Dana

I hånden bærer jeg livet

At leve er ikke nok. Solskin, frihed og en lille blomst må man have
Rimarkoj pri la traduko
Formålet er at få en tatovering med disse to sætninger.
Den sidste sætning er et citat af H.C. Andersen.

Oversættelse til grønlandsk også
10 Septembro 2010 02:18





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Septembro 2010 23:48

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Hi dear. A bridge for you:

I carry life in the hand.
To live is not enough.One must have sunshine, freedom and a little flower in the hand



First line: I' say: 'in MY hand" even if 'my' isn't in the Danish request.

CC: Aneta B.

11 Septembro 2010 00:07

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Big thanks, dear Lene!