Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Tanska - I hÃ¥nden bærer jeg livet At leve er ikke nok....

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaLatinaMuinaiskreikka

Kategoria Lause

Otsikko
I hånden bærer jeg livet At leve er ikke nok....
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Blueberries
Alkuperäinen kieli: Tanska

I hånden bærer jeg livet

At leve er ikke nok. Solskin, frihed og en lille blomst må man have
Huomioita käännöksestä
Formålet er at få en tatovering med disse to sætninger.
Den sidste sætning er et citat af H.C. Andersen.

Oversættelse til grønlandsk også
10 Syyskuu 2010 02:18





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Syyskuu 2010 23:48

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Hi dear. A bridge for you:

I carry life in the hand.
To live is not enough.One must have sunshine, freedom and a little flower in the hand



First line: I' say: 'in MY hand" even if 'my' isn't in the Danish request.

CC: Aneta B.

11 Syyskuu 2010 00:07

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Big thanks, dear Lene!