Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



22Traduko - Angla-Turka - I'm selfish, impatient and a little insecure. I...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Frazo - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I'm selfish, impatient and a little insecure. I...
Teksto
Submetigx per runlolarun
Font-lingvo: Angla

I'm selfish, impatient and a little insecure. I make mistakes, I am out of control and at times hard to handle. But if you can't handle me at my worst, then you sure as hell don't deserve me at my best

Titolo
Ben bencilim,sabırsızım ve biraz güvensizim.
Traduko
Turka

Tradukita per Bloo_Lover
Cel-lingvo: Turka

Ben bencilim,sabırsızım ve biraz güvensizim.
Hata yaparım,kontrolsüzüm ve bazı zamanlar baş etmesi güç biriyim.
Fakat eğer benimle en kötü halimde baş edemezsen, beni en iyi halimde katiyen haketmezsin.
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 8 Aŭgusto 2010 10:41