Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



44Traduko - Dana-Angla - Jeg drømte, at jeg stod i begivenhedernes...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaFrancaAngla

Kategorio Pensoj

Titolo
Jeg drømte, at jeg stod i begivenhedernes...
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Dana

Jeg drømte,
at jeg stod i
begivenhedernes centrum,
men da jeg vågnede,
lå jeg i sengen
som sædvanligt.
Rimarkoj pri la traduko
aforisme

Titolo
dreams
Traduko
Angla

Tradukita per jairhaas
Cel-lingvo: Angla

I dreamed
that I was in the center of the events
but when I woke up,
I lay in bed
as usual.
Laste validigita aŭ redaktita de Tantine - 6 Marto 2010 19:05





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Marto 2010 23:52

Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Hi jairhaas

I've based myself on the French version and have validated your translation.

Bises
Tantine