Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Feroa - Norn

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Aliaj lingvojDanaNorvegaFeroa

Kategorio Kanto - Esplorado / Adventuro

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Norn
Teksto
Submetigx per juhlstein
Font-lingvo: Dana Tradukita per Bamsa

Der var engang at Jarlen af Orkneyøerne spurgte sin bror, om han skulle stjæle kongedatteren fra glaspavillonen.
Rimarkoj pri la traduko
Kan nok også oversættes som:
Der var engang at Jarlen af Orkneyøerne spurgte sin bror “skal jeg stjæle kongedatteren fra glaspavillonen?”

Ifølge en engelsk version på internettet

http://shetlopedia.com/The_Ballad_of_Hildina

Titolo
Norn
Traduko
Feroa

Tradukita per Bamsa
Cel-lingvo: Feroa

Tað var einaferð at jallurin av Orknoyggjunum spurdi bróður sín, um hann skuldi ræna kongsdóttrina úr glashúsinum.
Laste validigita aŭ redaktita de Bamsa - 15 Aprilo 2010 21:36