Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Rusa - Jesús Cristo tú amor es infinito. Bendice a...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaGermanaRusaFinna

Kategorio Libera skribado

Titolo
Jesús Cristo tú amor es infinito. Bendice a...
Teksto
Submetigx per filtro930
Font-lingvo: Hispana

Jesús Cristo tú amor es infinito.
Bendice a todos aquellos que me rodean.
Si dios está conmigo ¿quién contra mí?
Rimarkoj pri la traduko
Sé que alguien será capaz de traducir.. El principal motivo es saber si mi traducción (en alemán) es acertada.
Además de que es una frase que siempre está presente en mi vida. A petición del script (ingles americano).

"I know that someone will be capable of translating it... The principal motive is to know if my translation (in German) is guessed right.
Besides that it is a phrase that always is present in my life...By request of the script (American English)."

Titolo
Иисус Христос, твоя любовь безгранична.
Traduko
Rusa

Tradukita per Sunnybebek
Cel-lingvo: Rusa

Иисус Христос, твоя любовь безгранична.
Благослави всех тех, кто меня окружает.
Если Бог со мной, кто против меня?
Laste validigita aŭ redaktita de Siberia - 13 Januaro 2010 07:56





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Januaro 2010 07:34

Siberia
Nombro da afiŝoj: 611
Hi!
I guess I need a bridge here.
Thank you Lilian!

CC: lilian canale

12 Januaro 2010 23:21

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"Jesus Christ, your love is infinite.
Bless all those who surround me.
If God is with me, who (will be) against me?"