Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Italia - να νιωσω

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaItalia

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
να νιωσω
Teksto
Submetigx per mploumplina
Font-lingvo: Greka

θέλω να σε παρω αγκαλια να σε κρατησω σφιχτα και να νιωσω τη ζεστασια του κορμιου σου.. να αισθανθω τους χτυπους της καρδιας σου και με ενα γλυκο φιλι να σου πω καληνυχτα και να μπω με εναν μαγικο τροπο στα ονειρα σου..

Titolo
sentire
Traduko
Italia

Tradukita per unostranotipo
Cel-lingvo: Italia

Voglio abbracciarti, tenerti stretta e sentire il calore del tuo corpo...sentire i battiti del tuo cuore e con un dolce bacio dirti buona notte ed entrare in modo magico nei tuoi sogni...
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 16 Februaro 2010 19:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Februaro 2010 19:18

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Hi User10! Can I have a bridge here, when you have some spare time?


CC: User10

16 Februaro 2010 13:12

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Hi Efylove!

"I want to take you into my arms, hold you tight and feel the warmness of your body...to feel the beats of your heart and with a sweet kiss to tell you goodnight and enter you dreams in a magical way. "



CC: Efylove