Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hebrea - Sirdies grozis

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaLatina lingvoHebreaEsperantoArabaItaliaHispana

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Titolo
Sirdies grozis
Teksto
Submetigx per DajanaTJt
Font-lingvo: Angla

"The only lasting beauty is the beauty of the heart"
Rimarkoj pri la traduko
Lasting same as everlasting, never fading beauty

Titolo
יפי הלב
Traduko
Hebrea

Tradukita per jairhaas
Cel-lingvo: Hebrea

היופי היחידי המתקיים לעד, הוא יפי הלב.
Laste validigita aŭ redaktita de libera - 14 Novembro 2009 16:11