Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-عبري - Sirdies grozis

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيلاتينيعبريإسبرنتو عربيإيطاليّ إسبانيّ

صنف شعر - حب/ صداقة

عنوان
Sirdies grozis
نص
إقترحت من طرف DajanaTJt
لغة مصدر: انجليزي

"The only lasting beauty is the beauty of the heart"
ملاحظات حول الترجمة
Lasting same as everlasting, never fading beauty

عنوان
יפי הלב
ترجمة
عبري

ترجمت من طرف jairhaas
لغة الهدف: عبري

היופי היחידי המתקיים לעד, הוא יפי הלב.
آخر تصديق أو تحرير من طرف libera - 14 تشرين الثاني 2009 16:11