Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Ebraicã - Sirdies grozis

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăLimba latinăEbraicãEsperantoArabăItalianăSpaniolă

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Sirdies grozis
Text
Înscris de DajanaTJt
Limba sursă: Engleză

"The only lasting beauty is the beauty of the heart"
Observaţii despre traducere
Lasting same as everlasting, never fading beauty

Titlu
יפי הלב
Traducerea
Ebraicã

Tradus de jairhaas
Limba ţintă: Ebraicã

היופי היחידי המתקיים לעד, הוא יפי הלב.
Validat sau editat ultima dată de către libera - 14 Noiembrie 2009 16:11