Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaSerba

Titolo
orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana...
Teksto
Submetigx per huki
Font-lingvo: Turka

orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana küstün mü?

Titolo
Are you there?
Traduko
Angla

Tradukita per lenab
Cel-lingvo: Angla

Are you there? Or are you mad at me because I treated you badly?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 24 Oktobro 2009 22:20