Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Bretona lingvo - Meus pais são a minha vida.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaArabaJapanaLatina lingvoGermanaBretona lingvo

Titolo
Meus pais são a minha vida.
Teksto
Submetigx per Raruto
Font-lingvo: Brazil-portugala

Meus pais são a minha vida.
Rimarkoj pri la traduko
A traducao busca um sentido como se meus pais fosse importantes na minha vida, ou seja, que a minha vida sao os meus pais.

Titolo
Ma buhez eo ma zud.
Traduko
Bretona lingvo

Tradukita per Raruto
Cel-lingvo: Bretona lingvo

Ma buhez eo ma zud.
Rimarkoj pri la traduko
"Ma zud zo ma buhez" to insist on the subject "ma zud" (my parents).
"Ma c'herent" instead of "Ma zud" is also possible.
Laste validigita aŭ redaktita de abies-alba - 15 Novembro 2009 20:12