Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Originala teksto - Germana - Bilder

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaTurka

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Bilder
Teksto tradukenda
Submetigx per aslısenol
Font-lingvo: Germana

Bilder und Träume zertrümmern. Tauchen denn deine Augen auch nicht umsonst in die Ferne? Sag es mir!
Rimarkoj pri la traduko
Corrected: bilder,traume zertrümmern.tauchen denn deine augen auch nich umsonst in die ferne,sags mir
Laste redaktita de Bamsa - 20 Septembro 2009 13:35





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Septembro 2009 23:32

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Is this German ? And what about rule 5 and 6 ?

CC: italo07

20 Septembro 2009 11:51

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
That isn't Dutch, it's German She isn't native.
The text should be:

Bilder[,](und) Träume zertrümmern. Tauchen denn deine Augen auch nicht umsonst in die Ferne? Sag es mir!



CC: Bamsa

20 Septembro 2009 13:28

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Thanks italo