Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hungara-Dana - "Vaktali".(avagy fontos vagy)

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HungaraHispanaAnglaGermanaDanaEsperanto

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Societo / Popolo / Politiko

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
"Vaktali".(avagy fontos vagy)
Teksto
Submetigx per sus91
Font-lingvo: Hungara

"Vaktali".(avagy fontos vagy?)
még nincsenek kommentek

ez nagyon jó volt. életemben nem csináltam még ilyet de nem csalódtam. nagyon jól éreztem magam.

Titolo
En "blind date" (eller er du en VIP?)
Traduko
Dana

Tradukita per Minny
Cel-lingvo: Dana

En "blind date" (eller er du en VIP?)
Ingen kommentarer endnu.
Det var fantastisk.
Jeg havde aldrig før gjort sådan noget, men jeg blev ikke skuffet.
Jeg havde en vidunderlig tid.

Rimarkoj pri la traduko
"Blind date" er et engelsk udtryk for et møde mellem to, der ikke kender hinanden. På dansk bruges også det engelske udtryk.
Laste validigita aŭ redaktita de wkn - 22 Septembro 2009 15:23