Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Greka - min dreng er mit et og alt. og vil her i mit...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaRumanaGreka

Kategorio Libera skribado - Hejmo / Familio

Titolo
min dreng er mit et og alt. og vil her i mit...
Teksto
Submetigx per maximillianos
Font-lingvo: Dana

min dreng er mit et og alt. og vil her i mit hjerte for altid være. min mike for altid...

Titolo
Το αγόρι μου,είναι τα πάντα...
Traduko
Greka

Tradukita per attart
Cel-lingvo: Greka

Το αγόρι μου,είναι τα πάντα για μένα.
Θα είναι για πάντα στην καρδιά μου.
o Mike μου για πάντα.
Rimarkoj pri la traduko
Bridge by Gamine:"My boy/guy is my eveything and will always be in my heart.My M. forever
Laste validigita aŭ redaktita de reggina - 2 Junio 2009 01:04





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Januaro 2009 00:40

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
One word missing.Anita has already sent a message to the requester so I put it in stand-by.

2 Junio 2009 00:38

reggina
Nombro da afiŝoj: 302
Hey Gamine can I have an english bridge here for evaluation? Thanks!

CC: gamine