Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Dana - min dreng er mit et og alt. og vil her i mit...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaRumanaGreka

Kategorio Libera skribado - Hejmo / Familio

Titolo
min dreng er mit et og alt. og vil her i mit...
Teksto tradukenda
Submetigx per maximillianos
Font-lingvo: Dana

min dreng er mit et og alt. og vil her i mit hjerte for altid være. min mike for altid...
Laste redaktita de iepurica - 7 Januaro 2009 10:55





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Januaro 2009 22:51

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
Max, der mangler noget i den danske sætning:

"og vil her i mit hjerte for altid".... der mangler et udsagsnord, sandsynligvis enten "være" eller "blive"?

Anita

7 Januaro 2009 07:39

maximillianos
Nombro da afiŝoj: 8
ja der skal stå være...hvordan laver jeg det om søde

7 Januaro 2009 13:03

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
jeg kan se, at iepurica allerede har rettet det


8 Januaro 2009 11:48

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
English bridge:

"My boy is my everything. Og here in my heart he will always be. My Mike forever."