Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Taja-Angla - สวัสดีสุขีวันปีใหม่...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TajaAnglaHispana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
สวัสดีสุขีวันปีใหม่...
Teksto
Submetigx per mle
Font-lingvo: Taja

สวัสดีสุขีวันปีใหม่
ใครเลี้ยงไก่ขอให้กินแต่หนอน(?)
กินอุดมสมบูรณ์เหมือนสุกร
ขอลาก่อนนะปีหมูอู๊ดอุ๊ดไทย

Titolo
Happy New Year
Traduko
Angla

Tradukita per Sunchai
Cel-lingvo: Angla

Happy New Year
Whoever feed chickens may eat only worms (?)
May you eat deliciously well like pigs
Farewell the Thai piggy year
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 21 Majo 2009 09:14