Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Persa lingvo-Angla - درخت خواستم، جنگل داد. اتاق خواستم، خونه داد. ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Persa lingvoAnglaAraba

Titolo
درخت خواستم، جنگل داد. اتاق خواستم، خونه داد. ...
Teksto
Submetigx per abualiqudah
Font-lingvo: Persa lingvo

درخت خواستم، جنگل داد. اتاق خواستم، خونه داد.
حالا ميترسم ازش تو رو بخوام يه گله گوسفند بده
لعنت به تو تمامی خاطراتت تمامی لحظات گذشته که در این روزگار لعنتی جز درد و عذاب هیچ برایم به جای نگذاشت هر كسي يه روزي مياد يه روزي ميره،

Titolo
I asked for a tree, he gave me a forest.
Traduko
Angla

Tradukita per ghasemkiani
Cel-lingvo: Angla

I asked for a tree, he gave me a forest. I asked for a room, he gave me a house. Now I fear, if I ask for you, he gives me a herd of sheep.
Damn you, and damn all of your memories and all of the past moments, because I had nothing but pain and torment in this damned era. Everybody comes one day and one day leaves.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 23 Novembro 2008 12:33