Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Farsça-İngilizce - درخت خواستم، جنگل داد. اتاق خواستم، خونه داد. ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FarsçaİngilizceArapça

Başlık
درخت خواستم، جنگل داد. اتاق خواستم، خونه داد. ...
Metin
Öneri abualiqudah
Kaynak dil: Farsça

درخت خواستم، جنگل داد. اتاق خواستم، خونه داد.
حالا ميترسم ازش تو رو بخوام يه گله گوسفند بده
لعنت به تو تمامی خاطراتت تمامی لحظات گذشته که در این روزگار لعنتی جز درد و عذاب هیچ برایم به جای نگذاشت هر كسي يه روزي مياد يه روزي ميره،

Başlık
I asked for a tree, he gave me a forest.
Tercüme
İngilizce

Çeviri ghasemkiani
Hedef dil: İngilizce

I asked for a tree, he gave me a forest. I asked for a room, he gave me a house. Now I fear, if I ask for you, he gives me a herd of sheep.
Damn you, and damn all of your memories and all of the past moments, because I had nothing but pain and torment in this damned era. Everybody comes one day and one day leaves.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 23 Kasım 2008 12:33