Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - Durante el presente ejercicio la Sociedad ha...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAngla

Kategorio Taga vivo - Novaĵxoj / Aktualaj aferoj

Titolo
Durante el presente ejercicio la Sociedad ha...
Teksto
Submetigx per azitrad
Font-lingvo: Hispana

Durante el presente ejercicio la Sociedad ha procedido a la cesión de su línea de negocio de XXX a su filial YYY, S.A, de similar objeto social. En este sentido, la Sociedad cedió, con efecto 24.02.2000, la mencionada línea de negocio mediante el traspaso de la plantilla laboral encuadrada en la División de XXX y mediante la subcontratación y/o cesión de los contratos relacionados con dicha división. Aparte de estos aspectos, dicha cesión no supuso el traspaso de ningún otro activo o pasivo adicional.

Titolo
During the current financial year, the Company has proceeded with...
Traduko
Angla

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Angla

During the current financial year, the Company has proceeded with the assignment of its business branch from XXX to its subsidiary YYY, public corporation, which shares the same corporate purpose. In this regard, the Company actually assigned, on February 24, 2000, the mentioned business branch through the leasing of the working staff placed under the XXX Division, subcontracting and/or transferring the contracts related to that division. Apart from these aspects, the above-mentioned assignment does not assume the leasing of any other additional assets or liabilities.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 18 Oktobro 2008 17:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Oktobro 2008 13:46

azitrad
Nombro da afiŝoj: 970
Thank you so much, goncin!!! You saved me!!!

17 Oktobro 2008 13:50

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Thanks, but please wait! An English expert should give a veredict before you can use this translation.