Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İngilizce - Durante el presente ejercicio la Sociedad ha...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizce

Kategori Gunluk hayat - Haberler / Güncel olaylar

Başlık
Durante el presente ejercicio la Sociedad ha...
Metin
Öneri azitrad
Kaynak dil: İspanyolca

Durante el presente ejercicio la Sociedad ha procedido a la cesión de su línea de negocio de XXX a su filial YYY, S.A, de similar objeto social. En este sentido, la Sociedad cedió, con efecto 24.02.2000, la mencionada línea de negocio mediante el traspaso de la plantilla laboral encuadrada en la División de XXX y mediante la subcontratación y/o cesión de los contratos relacionados con dicha división. Aparte de estos aspectos, dicha cesión no supuso el traspaso de ningún otro activo o pasivo adicional.

Başlık
During the current financial year, the Company has proceeded with...
Tercüme
İngilizce

Çeviri goncin
Hedef dil: İngilizce

During the current financial year, the Company has proceeded with the assignment of its business branch from XXX to its subsidiary YYY, public corporation, which shares the same corporate purpose. In this regard, the Company actually assigned, on February 24, 2000, the mentioned business branch through the leasing of the working staff placed under the XXX Division, subcontracting and/or transferring the contracts related to that division. Apart from these aspects, the above-mentioned assignment does not assume the leasing of any other additional assets or liabilities.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 18 Ekim 2008 17:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Ekim 2008 13:46

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
Thank you so much, goncin!!! You saved me!!!

17 Ekim 2008 13:50

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Thanks, but please wait! An English expert should give a veredict before you can use this translation.