Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Hispana - Καθετί που είναι λάθος είναι καλό.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaHispana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Καθετί που είναι λάθος είναι καλό.
Teksto
Submetigx per mmzzll
Font-lingvo: Greka

Καθετί που είναι λάθος είναι καλό.

Titolo
Cada error es algo bueno.
Traduko
Hispana

Tradukita per evulitsa
Cel-lingvo: Hispana

Cada error es algo bueno.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 23 Julio 2008 14:48





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Julio 2008 21:20

guilon
Nombro da afiŝoj: 1549
Si se trata de una frase, la coma de en medio no cumple ninguna función, sólo si fueran dos frases distintas

CC: evulitsa lilian canale

10 Julio 2008 21:24

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Estou de acuerdo.
Voy a retirarla.

12 Julio 2008 13:08

Mideia
Nombro da afiŝoj: 949
Cada cosa que es error es bueno.

Τhe original has a minor error, but I edited it.

12 Julio 2008 18:14

mmzzll
Nombro da afiŝoj: 1
Muchas gracias a todos

12 Julio 2008 21:21

evulitsa
Nombro da afiŝoj: 87
Pues sí! Vaya despiste!! Gracias por corregirlo! Eva