Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Angla - Quand viendras-tu? Tu me manques beaucoup.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaAngla

Titolo
Quand viendras-tu? Tu me manques beaucoup.
Teksto
Submetigx per nevercare
Font-lingvo: Franca Tradukita per Nehirsel

Quand viendras-tu? Tu me manques beaucoup. Je ne peux pas t'écrire beaucoup de sms car je n'ai pas d'argent, je ne travaille pas. Je m'ennuie trop.

Titolo
When will you come? I miss you so much.
Traduko
Angla

Tradukita per Diego_Kovags
Cel-lingvo: Angla

When will you come? I miss you so much. I can't write to you many sms because I don't have money, I don't work anymore. I'm too bored.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 17 Junio 2008 05:02