Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Engleski - Quand viendras-tu? Tu me manques beaucoup.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuskiEngleski

Naslov
Quand viendras-tu? Tu me manques beaucoup.
Tekst
Poslao nevercare
Izvorni jezik: Francuski Preveo Nehirsel

Quand viendras-tu? Tu me manques beaucoup. Je ne peux pas t'écrire beaucoup de sms car je n'ai pas d'argent, je ne travaille pas. Je m'ennuie trop.

Naslov
When will you come? I miss you so much.
Prevođenje
Engleski

Preveo Diego_Kovags
Ciljni jezik: Engleski

When will you come? I miss you so much. I can't write to you many sms because I don't have money, I don't work anymore. I'm too bored.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 17 lipanj 2008 05:02