Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Anglų - Quand viendras-tu? Tu me manques beaucoup.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzųAnglų

Pavadinimas
Quand viendras-tu? Tu me manques beaucoup.
Tekstas
Pateikta nevercare
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė Nehirsel

Quand viendras-tu? Tu me manques beaucoup. Je ne peux pas t'écrire beaucoup de sms car je n'ai pas d'argent, je ne travaille pas. Je m'ennuie trop.

Pavadinimas
When will you come? I miss you so much.
Vertimas
Anglų

Išvertė Diego_Kovags
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

When will you come? I miss you so much. I can't write to you many sms because I don't have money, I don't work anymore. I'm too bored.
Validated by lilian canale - 17 birželis 2008 05:02