Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Portugala - Salut mon amour. Je suis tellement ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaPortugalaAngla
Petitaj tradukoj: Bretona lingvo

Kategorio Libera skribado

Titolo
Salut mon amour. Je suis tellement ...
Teksto
Submetigx per mrabti
Font-lingvo: Franca

Salut mon amour. Je suis tellement heureux de t'avoir connu bébé. Maintenant que je suis amoureux de toi je ne peux pas m'empêcher de penser à toi tous les jours, mon cœur. Je t'aime.
Rimarkoj pri la traduko
je vous remercie d avance pour avoir trduit ces quelques phrases c'est pour un mec

Edited with low cases and mispellings according to Pia's comment./gamine

Titolo
Olá, meu amor. Estou muito feliz por ...
Traduko
Portugala

Tradukita per Angelus
Cel-lingvo: Portugala

Olá, meu amor. Estou muito feliz por ter-te conhecido, bebé. Agora eu estou apaixonada por ti. Não consigo deixar de pensar em ti todos os dias. Amo-te, meu coração.
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 8 Aprilo 2010 15:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Januaro 2008 20:05

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
OLÁ MEU AMOR. ESTOU MUITO FELIZ POR TER-TE CONHECIDO BEBÉ. AGORA QUE EU ESTOU APAIXONADA POR TI, NÃO CONSIGO DEIXAR DE PENSAR EM TI TODOS OS DIAS. AMO-TE MEU CORAÇÃO.

24 Januaro 2008 20:32

Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227