Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - 15818 nolu sözleşme kapsamında mas matbaacılık...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
15818 nolu sözleşme kapsamında mas matbaacılık...
Texte
Proposé par melpomene
Langue de départ: Turc

15818 nolu sözleşmede yer alan 2006 tarih ve 1206 nolu proforma faturaya istinaden mas matbaacılık a.ş. firmasına lease edilen tarayıcı ekipmanının size iade edilmesiyle ilgili işlemler sonuçlanmış olup, ekipmanın 09/11/2007 tarihinde ambarlı gümrüğünden sevkiyatı yapılmıştır.


bu ekipmanın tutarının geri ödenmesiyle ilgili banka bilgileri aşağıda sunulmuştur.


saygılarımızla,
Commentaires pour la traduction
lease etmek: ingilizcesi aynı finasal kiralama ile almak anlamındadır.
proforma fatura: proforma invoice
gümrük: custom
sevk: dispatch, send
ingiltere ingiklizcesi olarak çevirebilir misiniz
cümleleri birbirine bağlamakta zorlanıyorum.yardımınızı rica ediyorum.tşk.

Titre
mas printing company....
Traduction
Anglais

Traduit par smy
Langue d'arrivée: Anglais

Referring to the proforma invoice number 1206 dated 2006 which is present in the contract number 15818, the procedures concerned with the returning of the scanner equipment which is leased to the mas printing joint stock company have been concluded and the equipment has been dispatched through Ambarlı customs on 09/11/2007.

The bank information for the refunding of this eqipment are presented below.

Best regards,
Dernière édition ou validation par dramati - 23 Janvier 2008 05:46





Derniers messages

Auteur
Message

2 Janvier 2008 17:41

fatoo
Nombre de messages: 2
ordamisin
konussana
askim