Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Portuguais brésilien-Italien - cúmplice eu quero você pra mim "é dificil...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienItalienRoumainGrec

Catégorie Mot

Titre
cúmplice eu quero você pra mim "é dificil...
Texte
Proposé par ManuGrega
Langue de départ: Portuguais brésilien

cúmplice

eu quero você pra mim

"é dificil ter que dar adeus quando se quer ficar. É dificil ter que rir quando se quer chorar. Mas dificil é ter que esquecer quando se quer amar."
Commentaires pour la traduction
Gostaria dessas traduções em grego e italiano

Titre
complice io ti voglio per me "è difficile...
Traduction
Italien

Traduit par Nadia
Langue d'arrivée: Italien

complice

io ti voglio per me

"è difficile dover dire addio quando si vuole restare. è difficile dover ridere quando si vuole piangere. Ma difficile è dover dimenticare quando si vuole amare."
Dernière édition ou validation par Xini - 4 Novembre 2007 10:44