Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



30Traduction - Anglais-Italien - Come on let me hold you, touch you, feel you...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEsperantoTurcItalienGrecLatin

Catégorie Chanson

Titre
Come on let me hold you, touch you, feel you...
Texte
Proposé par moody75
Langue de départ: Anglais

Come on let me hold you, touch you, feel you always, taste you, kiss you all night always.

Titre
blink 182 - always
Traduction
Italien

Traduit par ronda
Langue d'arrivée: Italien

Dai lasciami stringerti, toccarti, sentirti sempre, gustarti, baciarti tutta la notte sempre.
Dernière édition ou validation par Xini - 2 Octobre 2007 18:52





Derniers messages

Auteur
Message

1 Octobre 2007 10:56

NORMA1971
Nombre de messages: 1
Lasciami abbraciarti, toccarti, sentirti sempre, assaporarti , baciarti tutta la notte sempre

1 Octobre 2007 11:44

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hello, NORMA1971, don't use the "I want an admin" button, the expert will notice your post and answer it as soon as he'll read it (when evaluating this translation) Thanks for your notification anyway!

CC: Xini