Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



30Traduction - Anglais-Esperanto - Come on let me hold you, touch you, feel you...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEsperantoTurcItalienGrecLatin

Catégorie Chanson

Titre
Come on let me hold you, touch you, feel you...
Texte
Proposé par moody75
Langue de départ: Anglais

Come on let me hold you, touch you, feel you always, taste you, kiss you all night always.

Titre
Venu permesu min ĉirkaŭbraki vin...
Traduction
Esperanto

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Esperanto

Venu permesu min ĉirkaŭbraki vin, tuŝi vin, senti vin ĉiam, kisi vin tutnokte ĉiam.
Dernière édition ou validation par goncin - 2 Octobre 2007 11:35