Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



30Übersetzung - Englisch-Esperanto - Come on let me hold you, touch you, feel you...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischEsperantoTürkischItalienischGriechischLatein

Kategorie Lied

Titel
Come on let me hold you, touch you, feel you...
Text
Übermittelt von moody75
Herkunftssprache: Englisch

Come on let me hold you, touch you, feel you always, taste you, kiss you all night always.

Titel
Venu permesu min ĉirkaŭbraki vin...
Übersetzung
Esperanto

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Esperanto

Venu permesu min ĉirkaŭbraki vin, tuŝi vin, senti vin ĉiam, kisi vin tutnokte ĉiam.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von goncin - 2 Oktober 2007 11:35