Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



30Prevođenje - Engleski-Talijanski - Come on let me hold you, touch you, feel you...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiEsperantoTurskiTalijanskiGrčkiLatinski

Kategorija Pjesma

Naslov
Come on let me hold you, touch you, feel you...
Tekst
Poslao moody75
Izvorni jezik: Engleski

Come on let me hold you, touch you, feel you always, taste you, kiss you all night always.

Naslov
blink 182 - always
Prevođenje
Talijanski

Preveo ronda
Ciljni jezik: Talijanski

Dai lasciami stringerti, toccarti, sentirti sempre, gustarti, baciarti tutta la notte sempre.
Posljednji potvrdio i uredio Xini - 2 listopad 2007 18:52





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 listopad 2007 10:56

NORMA1971
Broj poruka: 1
Lasciami abbraciarti, toccarti, sentirti sempre, assaporarti , baciarti tutta la notte sempre

1 listopad 2007 11:44

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello, NORMA1971, don't use the "I want an admin" button, the expert will notice your post and answer it as soon as he'll read it (when evaluating this translation) Thanks for your notification anyway!

CC: Xini