Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Esperanto - You can help us

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisNéerlandaisPortugaisPortuguais brésilienSerbeAllemandItalienArabeAlbanaisEsperantoDanoisTurcCatalanEspagnolGrecHébreuRoumainUkrainienRusseChinois traditionnelBulgareFinnoisChinois simplifiéJaponaisFéringienFrançaisHongroisTchèqueCroateSuédoisPolonaisAnglaisLituanienMacédonienBosnienNorvégienEstonienLatinBretonCoréenFrisonSlovaqueKlingonIslandaisFarsi-PersanLettonIndonésienKurdeGéorgienAfrikaansIrlandaisThaïVietnamienAzériTagalog
Traductions demandées: Nepalais

Titre
You can help us
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

According to the information in your profile you can help us evaluate some translations.

Titre
Vi povas helpi nin
Traduction
Esperanto

Traduit par Borges
Langue d'arrivée: Esperanto

LaÅ­ la informoj de via profilo, vi povas helpi nin taksi kelkajn tradukojn.
Dernière édition ou validation par Borges - 31 Décembre 2006 06:26