Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Esperanto - You can help us

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceHollandacaPortekizceBrezilya PortekizcesiSırpçaAlmancaİtalyancaArapçaArnavutçaEsperantoDancaTürkçeKatalancaİspanyolcaYunancaİbraniceRomenceUkraynacaRusçaÇinceBulgarcaFinceBasit ÇinceJaponcaFaroe diliFransızcaMacarcaÇekçeHırvatçaİsveççeLehçeİngilizceLitvancaMakedoncaBoşnakcaNorveççeEstonyacaLatinceBretoncaKoreceFrizceSlovakçaKlingoncaİzlanda'ya özgüFarsçaLetoncaEndonezceKürtçeGürcüceAfrikanlarİrlandacaTay diliVietnamcaAzericeTagalogça
Talep edilen çeviriler: Nepalce

Başlık
You can help us
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

According to the information in your profile you can help us evaluate some translations.

Başlık
Vi povas helpi nin
Tercüme
Esperanto

Çeviri Borges
Hedef dil: Esperanto

LaÅ­ la informoj de via profilo, vi povas helpi nin taksi kelkajn tradukojn.
En son Borges tarafından onaylandı - 31 Aralık 2006 06:26