Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Polonais - You can help us

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisNéerlandaisPortugaisPortuguais brésilienSerbeAllemandItalienArabeAlbanaisEsperantoDanoisTurcCatalanEspagnolGrecHébreuRoumainUkrainienRusseChinois traditionnelBulgareFinnoisChinois simplifiéJaponaisFéringienFrançaisHongroisTchèqueCroateSuédoisPolonaisAnglaisLituanienMacédonienBosnienNorvégienEstonienLatinBretonCoréenFrisonSlovaqueKlingonIslandaisFarsi-PersanLettonIndonésienKurdeGéorgienAfrikaansIrlandaisThaïVietnamienAzériTagalog
Traductions demandées: Nepalais

Titre
You can help us
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

According to the information in your profile you can help us evaluate some translations.

Titre
Mozesz nam pomóc
Traduction
Polonais

Traduit par bonta
Langue d'arrivée: Polonais

Na podstawie informacji zawartych w Twoim profilu wynika, że możesz nam pomóc w niektórych tłumaczeniach.
Dernière édition ou validation par cucumis - 6 Avril 2008 15:59