Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Russe - привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Russe
Traductions demandées: Coréen

Catégorie Discussion - Jeux

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать...
Texte à traduire
Proposé par azattog
Langue de départ: Russe

Привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать армию на базе - небезопасно, так как во время pvp турнира может прилететь любой игрок высокого уровня и убить всех. Чтобы избежать потери армии необходимо отправлять армию в ополчение на низких игроков. То есть, ставишь ополчение на 8 часов и твои войска в это время невозможно убить. Выходишь из игры - поставил ополчение на 8 часов, вернулся - отменил. Времени не отнимает вообще, а войска в безопасности. Плюс, если отправлять далеко, это еще + 4 часа.
Commentaires pour la traduction
если возможно свяжитесь со мной объсните ему лично, займет минут пять. буду благодарен line - azattog
Dernière édition par Siberia - 3 Mars 2016 05:48