Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Rusça - привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Rusça
Talep edilen çeviriler: Korece

Kategori Chat / Sohbet - Oyunlar

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать...
Çevrilecek olan metin
Öneri azattog
Kaynak dil: Rusça

Привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать армию на базе - небезопасно, так как во время pvp турнира может прилететь любой игрок высокого уровня и убить всех. Чтобы избежать потери армии необходимо отправлять армию в ополчение на низких игроков. То есть, ставишь ополчение на 8 часов и твои войска в это время невозможно убить. Выходишь из игры - поставил ополчение на 8 часов, вернулся - отменил. Времени не отнимает вообще, а войска в безопасности. Плюс, если отправлять далеко, это еще + 4 часа.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
если возможно свяжитесь со мной объсните ему лично, займет минут пять. буду благодарен line - azattog
En son Siberia tarafından eklendi - 3 Mart 2016 05:48