Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Auxílio-reclusão

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglais

Titre
Auxílio-reclusão
Texte
Proposé par lucasizkovitz
Langue de départ: Portuguais brésilien

Tendo como eixo de análise o benefício previdenciário auxílio-reclusão como um instrumento de proteção social- este artigo se volta para a análise do benefício, seu significado e efetividade no enfrentamento das vulnerabilidades da família e dos indivíduos. Sustenta-se em dados cujo campo empírico foi o Presídio Regional de Pelotas. Aborda as trajetórias da Proteção Social como processos de lutas e conquistas da seguridade social.
Commentaires pour la traduction
Gostaria que esse resumo fosse traduzido para o ingles america de forma correte e formal.
Lucas Izkovitz

Titre
Imprisonment-allowance
Traduction
Anglais

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais

Taking as a point of analysis the pension benefit called imprisonment-allowance as an instrument of social protection- this article focuses on the analysis of the benefit, its meaning and effectiveness in facing the vulnerabilities of families and individuals. It is based on data whose empirical field was the Regional Jail in Pelotas. It discusses the trajectories of Social Protection as processes of struggles and achievements of social security.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 4 Mai 2014 16:55