Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Angla - Auxílio-reclusão

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAngla

Titolo
Auxílio-reclusão
Teksto
Submetigx per lucasizkovitz
Font-lingvo: Brazil-portugala

Tendo como eixo de análise o benefício previdenciário auxílio-reclusão como um instrumento de proteção social- este artigo se volta para a análise do benefício, seu significado e efetividade no enfrentamento das vulnerabilidades da família e dos indivíduos. Sustenta-se em dados cujo campo empírico foi o Presídio Regional de Pelotas. Aborda as trajetórias da Proteção Social como processos de lutas e conquistas da seguridade social.
Rimarkoj pri la traduko
Gostaria que esse resumo fosse traduzido para o ingles america de forma correte e formal.
Lucas Izkovitz

Titolo
Imprisonment-allowance
Traduko
Angla

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Angla

Taking as a point of analysis the pension benefit called imprisonment-allowance as an instrument of social protection- this article focuses on the analysis of the benefit, its meaning and effectiveness in facing the vulnerabilities of families and individuals. It is based on data whose empirical field was the Regional Jail in Pelotas. It discusses the trajectories of Social Protection as processes of struggles and achievements of social security.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 4 Majo 2014 16:55