Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - Auxílio-reclusão

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسی

عنوان
Auxílio-reclusão
متن
lucasizkovitz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Tendo como eixo de análise o benefício previdenciário auxílio-reclusão como um instrumento de proteção social- este artigo se volta para a análise do benefício, seu significado e efetividade no enfrentamento das vulnerabilidades da família e dos indivíduos. Sustenta-se em dados cujo campo empírico foi o Presídio Regional de Pelotas. Aborda as trajetórias da Proteção Social como processos de lutas e conquistas da seguridade social.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Gostaria que esse resumo fosse traduzido para o ingles america de forma correte e formal.
Lucas Izkovitz

عنوان
Imprisonment-allowance
ترجمه
انگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Taking as a point of analysis the pension benefit called imprisonment-allowance as an instrument of social protection- this article focuses on the analysis of the benefit, its meaning and effectiveness in facing the vulnerabilities of families and individuals. It is based on data whose empirical field was the Regional Jail in Pelotas. It discusses the trajectories of Social Protection as processes of struggles and achievements of social security.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 4 می 2014 16:55