Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Espagnol - Amor mío, lentamente me estás matando, y no me...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolItalien

Catégorie Vie quotidienne - Amour / Amitié

Titre
Amor mío, lentamente me estás matando, y no me...
Texte à traduire
Proposé par ELIMAX
Langue de départ: Espagnol

Amor mío, lentamente me estás matando, y no me preguntes el porqué; aún no me entiendes, pero igual te amo.
Commentaires pour la traduction
Texto original; antes de la edición:
“Amor mio, lentamente me estas matando y no me preguntes el porque, aun no me entiendes pero igual te amo.”
Dernière édition par Lev van Pelt - 20 Août 2012 04:08





Derniers messages

Auteur
Message

20 Août 2012 04:13

Lev van Pelt
Nombre de messages: 313
Hola, ELIMAX,

He puesto unas comas -y los acentos que faltaban - en tu texto; sólo para que se entienda más claramente y la traducción resulte mejor.
¡Un saludo!