Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 西班牙语 - Amor mío, lentamente me estás matando, y no me...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 西班牙语意大利语

讨论区 日常生活 - 爱 / 友谊

标题
Amor mío, lentamente me estás matando, y no me...
需要翻译的文本
提交 ELIMAX
源语言: 西班牙语

Amor mío, lentamente me estás matando, y no me preguntes el porqué; aún no me entiendes, pero igual te amo.
给这篇翻译加备注
Texto original; antes de la edición:
“Amor mio, lentamente me estas matando y no me preguntes el porque, aun no me entiendes pero igual te amo.”
上一个编辑者是 Lev van Pelt - 2012年 八月 20日 04:08





最近发帖

作者
帖子

2012年 八月 20日 04:13

Lev van Pelt
文章总计: 313
Hola, ELIMAX,

He puesto unas comas -y los acentos que faltaban - en tu texto; sólo para que se entienda más claramente y la traducción resulte mejor.
¡Un saludo!